Europska unija je u novom pravilniku izbacila iz upotrebe reč “muškarac” u parlamentu kako ne bi uvredila manjinske skupine. Po novim propisima koji ulaze u domen teorija zavere tvrdi se da korišćenje muških zamenica izaziva diskriminaciju. Brojni kritičari ovog pravilnika ocenjuju da se radi o pokušaju EU da kontroliše svaki detalj ljudskih života što mnoge podseća na totalitarne politike SSSR.
Dužnosnicima i zastupnicima u Europskom parlamentu nedavno je izdan novi pravilnik pod naslovom „Vodič za engleski jezik: priručnik za autore i prevodioce u Europskoj komisiji“ (“English Style Guide: A handbook for authors and translators in the European Commission”), u kojem je data instrukcija za korištenje rodno neutralnih zamenica.
Drugim rečima, koje reči mogu i ne mogu govoriti, te se od njih traži da se suzdrže od “generičke upotrebe reči “muškarac” u svojim govorima.
Prema pravilniku, “Rodno-neutralan ili rodno-uključiv jezik više je nego pitanje političke korektnosti. Jezik snažno odražava i utieče na stavove, ponašanje i percepciju”.
“U praksi, rodno neutralan govor znači dve stvari:
– Izbjegavanje imenica koje izgledaju kao da pretpostavljaju da će muškarac radije nego žena obavljati određenu ulogu: ‘predsednik’ je jedan od takvih primera;
– Izbegavanje rodno specifičnih zamenica za ljude koji mogu biti muškarci ili žene.”
Pravilnik kako ga je opisalo telo EU-a “ nastoji izbeći fraze koje bi se mogle izazvati predrasude, diskriminaciju, ponižavajuće primjedbe ili implicirati da određeni spol ili društveni spol predstavlja normu”, ovaka stav EU da koncept muškarca i žene u slobodnom govoru može izazvati diskriminaciju ulazi duboko u domen liberalnih teorija zavere.
Svrha pravilnika je navodno da podstakne „neseksistički“, „inkluzivni“ i „fer jezik“, tvrde zvaničnici Europskog parlamenta.
Opozicioni članovi Europskog parlamenta reagirali su na upozorenja o korištenju reči “muškarac” u pravilniku o rodnoj neutralnosti. Nazvali su ga “apsolutnom glupošću”.
Izvor: Novi-Svjetski-Poredak.com